Academic & Professional Experience
Akademik ve Profesyonel Deneyim
Career milestones and professional journey
Kariyerim boyunca edindiğim deneyimler
🎓 Teaching ExperienceÖğretmenlik Deneyimi
Freelance Turkish Tutor
Serbest Türkçe Eğitmeni
Providing Private Turkish lessons to American Embassy career diplomats, the Dutch Ambassador, spouses of German, Israeli and Norwegian Ambassadors, Head of the Consular Section at the German Embassy, Swiss Defense Attaché, spouse of the Swiss Ambassador, Political Counsellor at the Dutch Embassy, First Counsellor at the Embassy of Portugal, first secretary at the Embassy of the Arab Republic of Egypt, spouse of the Agriculture Attaché at the Dutch Embassy. Scheduling and planning weekly classes, preparing, and providing course material, preparing speaking exercises, vocabulary exercises, reading and listening comprehension material. Preparing advanced students for the proficiency exams in their Foreign Ministries. Preparing discussions on advanced topics (foreign policy, defense strategies, NATO issues, counter-terrorism, climate change etc.) and assisting in diplomatic correspondence.
Amerikan Büyükelçiliği kariyer diplomatlarına, Hollanda Büyükelçisine, Almanya, İsrail ve Norveç Büyükelçilerinin eşlerine, Almanya Büyükelçiliği Konsolosluk Bölümü Başkanına, İsviçre Savunma Ataşesine, İsviçre Büyükelçisinin eşine, Hollanda Büyükelçiliği Siyasi Müşavirine, Portekiz Büyükelçiliği Birinci Müşavirine, Mısır Arap Cumhuriyeti Büyükelçiliği birinci sekreterine ve Hollanda Büyükelçiliği Tarım Ataşesinin eşine özel Türkçe dersleri vermekteyim. Haftalık derslerin planlanması ve programlanması, ders materyalinin hazırlanması ve sunulması, konuşma alıştırmaları, kelime alıştırmaları, okuma ve dinleme anlama materyallerinin hazırlanması. İleri düzey öğrencileri Dışişleri Bakanlıklarındaki yeterlilik sınavlarına hazırlama. İleri düzey konularda (dış politika, savunma stratejileri, NATO meseleleri, terörle mücadele, iklim değişikliği vb.) tartışmalar hazırlama ve diplomatik yazışmalarda yardımcı olma.
Visiting Faculty Member
Misafir Öğretim Üyesi
Teaching graduate courses (MA and PhD level) in the Teaching Turkish as a Foreign Language Department, training future Turkish instructors, offered 3 PhD courses: Language and Culture, Preparing Teaching Materials, Language Learning Theories. Preparing syllabus, selecting all the teaching material, preparing lecture notes, summary of articles, PowerPoint presentations.
Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bölümünde lisansüstü dersler (yüksek lisans ve doktora düzeyi) verme, gelecekteki Türkçe eğitmenlerini yetiştirme; 3 doktora dersi sunuldu: Dil ve Kültür, Öğretim Materyali Hazırlama, Dil Öğrenme Kuramları. Müfredat hazırlama, tüm öğretim materyalinin seçimi, ders notları, makale özetleri ve PowerPoint sunumları hazırlama.
Language and Culture Instructor
Dil ve Kültür Eğitmeni
Teaching intensive Turkish language and culture courses to individuals. Beginners, intermediate and advanced levels. Preparing syllabus, exams, and course material for the Turkish Department.
Bireylere yoğun Türk dili ve kültürü kursları verme. Başlangıç, orta ve ileri düzeyler. Türkçe Bölümü için müfredat, sınav ve ders materyali hazırlama.
Visiting Faculty Member
Misafir Öğretim Üyesi
Teaching four undergraduate courses in the Linguistics Department: Turkish English Contrastive Analysis, Translation I, Translation Criticism, English Speaking. Other responsibilities included regular academic advising, student mentoring, departmental and institutional service, as well as academic research (Peer reviewed publications and presentations).
Dilbilim Bölümünde dört lisans dersi verme: Türkçe-İngilizce Karşıtsal Çözümleme, Çeviri I, Çeviri Eleştirisi, İngilizce Konuşma. Diğer sorumluluklar arasında düzenli akademik danışmanlık, öğrenci mentorluk, bölüm ve kurum hizmeti ile akademik araştırma (hakemli yayınlar ve sunumlar) yer almaktadır.
Faculty Member
Öğretim Üyesi
Teaching three MA courses in the Translation/Linguistics Department: Consecutive translation English-Turkish / Turkish-English, On-site translation and Liaison translation. Other responsibilities included grading, MA thesis committee member, organizing conferences, departmental service.
Çeviri/Dilbilim Bölümünde üç yüksek lisans dersi verme: Ardıl çeviri İngilizce-Türkçe / Türkçe-İngilizce, Yerinde çeviri ve İrtibat çevirisi. Diğer sorumluluklar arasında not verme, yüksek lisans tez komitesi üyeliği, konferans organizasyonu ve bölüm hizmeti yer almaktadır.
Turkish Instructor
Türkçe Eğitmeni
Teaching Turkish to interpreters in the European Commission (2 group classes), Teaching Turkish to translators in the European Commission (2 group classes), private classes for the MEPs at the European Parliament. Other responsibilities included grading, preparing syllabus, exams and course material for the Turkish department, language proficiency exam committee member, organizing speakers every week from different institutions (for simultaneous interpretation practice), organizing trips and Turkish courses in Turkey.
Avrupa Komisyonundaki tercümanlara Türkçe öğretme (2 grup dersi), Avrupa Komisyonundaki çevirmenlere Türkçe öğretme (2 grup dersi), Avrupa Parlamentosu milletvekillerine özel dersler. Diğer sorumluluklar arasında not verme, Türkçe bölümü için müfredat, sınav ve ders materyali hazırlama, dil yeterlilik sınavı komitesi üyeliği, her hafta farklı kurumlardan konuşmacı organize etme (simultane tercüme pratiği için), Türkiye'ye gezi ve Türkçe kursları düzenleme yer almaktadır.
Instructor
Öğretim Görevlisi
Teaching 5 undergraduate courses in the Linguistics Department: Structure of Modern Turkish, Research Methods, Turkish-English Contrastive Analysis, Reading and Analyzing Texts, Speaking II. Other responsibilities included grading, regular academic advising, student mentoring, departmental and institutional service, as well as academic research (Peer reviewed publications and presentations).
Dilbilim Bölümünde 5 lisans dersi verme: Modern Türkçenin Yapısı, Araştırma Yöntemleri, Türkçe-İngilizce Karşıtsal Çözümleme, Metin Okuma ve Çözümleme, Konuşma II. Diğer sorumluluklar arasında not verme, düzenli akademik danışmanlık, öğrenci mentorluk, bölüm ve kurum hizmeti ile akademik araştırma (hakemli yayınlar ve sunumlar) yer almaktadır.
Freelance Turkish Tutor
Serbest Türkçe Eğitmeni
Providing Private Turkish lessons to American Embassy career diplomats, the US Trade Attaché, Canadian Counsellor, Austrian Defense Attaché and many other diplomats. Scheduling and planning weekly classes, Preparing and providing all course material, preparing speaking exercises, vocabulary exercises, reading and listening comprehension material. Preparing advanced students for the proficiency exams in their Foreign Ministries. Preparing discussions on advanced topics (foreign policy, defense strategies, NATO issues).
Amerikan Büyükelçiliği kariyer diplomatlarına, ABD Ticaret Ataşesine, Kanada Müşavirine, Avusturya Savunma Ataşesine ve pek çok diplomata özel Türkçe dersleri verme. Haftalık derslerin planlanması ve programlanması, tüm ders materyalinin hazırlanması ve sunulması, konuşma alıştırmaları, kelime alıştırmaları, okuma ve dinleme anlama materyallerinin hazırlanması. İleri düzey öğrencileri Dışişleri Bakanlıklarındaki yeterlilik sınavlarına hazırlama. İleri düzey konularda (dış politika, savunma stratejileri, NATO meseleleri) tartışmalar hazırlama.
Turkish Instructor
Türkçe Eğitmeni
Teaching group classes at the Turkish Language and Culture Program, an 8-week intensive accredited program organized by the university since 1982. Each level receives 160 hours of instruction during the program. Teaching 4 different courses: Intensive Intermediate Reading Turkish, Intensive Intermediate Spoken Turkish, Intensive Upper Intermediate Spoken Turkish, Intensive Elementary Reading Turkish (all 12 credits). Providing course material, preparing speaking exercises, vocabulary exercises, reading and listening comprehension material. Member of the oral exam committee, member of the grading committee for both the entrance and the final proficiency exam, organizing weekend trips and cultural tours for students. Responsible for the dormitory accommodation of the students. Organizing lectures on fine arts, cuisine, architecture, supervising Turkish film nights.
Üniversite tarafından 1982'den bu yana düzenlenen 8 haftalık yoğun akrediteli bir program olan Türk Dili ve Kültürü Programında grup dersleri verme. Her seviye program süresince 160 saat ders almaktadır. 4 farklı ders: Yoğun Orta Düzey Türkçe Okuma, Yoğun Orta Düzey Türkçe Konuşma, Yoğun Üst-Orta Düzey Türkçe Konuşma, Yoğun Başlangıç Düzeyi Türkçe Okuma (tümü 12 kredi). Ders materyali sağlama, konuşma alıştırmaları, kelime alıştırmaları, okuma ve dinleme anlama materyalleri hazırlama. Sözlü sınav komitesi üyesi, giriş ve final yeterlilik sınavları not komitesi üyesi, öğrenciler için hafta sonu gezileri ve kültür turları düzenleme. Öğrencilerin yurt konaklama sorumluluğu. Güzel sanatlar, mutfak, mimari üzerine dersler düzenleme, Türk film geceleri yönetme.
Teaching Assistant
Öğretim Asistanı
Taught the course Language and Mind and computer labs to 60 students.
Dil ve Zihin dersini ve bilgisayar laboratuvarlarını 60 öğrenciye verdi.
Teaching Assistant
Öğretim Asistanı
Taught once a week session for the courses Structure of Modern Turkish and Introduction to Linguistics.
Modern Türkçenin Yapısı ve Dilbilime Giriş derslerinde haftada bir oturum yürüttü.
Teaching Assistant (Summer Programs)
Öğretim Asistanı (Yaz Programları)
Responsible for afternoon speaking sessions with students.
Öğrencilerle öğleden sonra konuşma oturumlarından sorumluydu.
💼 Additional Professional ExperienceEk Profesyonel Deneyim
Turkish Linguist and Consultant
Türk Dilbilimci ve Danışman
- Working in the Turkish team to develop a search engine in Turkey
- Responsible for checking the linguistic and semantic features of search commands
- Assisting Turkish lexicon development, editing entries
- Türkiye'de bir arama motoru geliştirmek için Türkçe ekibinde çalışma
- Arama komutlarının dilbilimsel ve anlamsal özelliklerini kontrol etmekten sorumlu
- Türkçe sözlük geliştirmeye katkı sağlama, girişlerin düzenlenmesi
Consultant
Danışman
- Working in the Turkish translation team to translate idioms
- Providing translations and exemplary sentences for synonyms
- Assisting Turkish lexicon development, editing entries
- Deyimlerin çevirisi için Türkçe çeviri ekibinde çalışma
- Eş anlamlılar için çeviriler ve örnek cümleler sağlama
- Türkçe sözlük geliştirmeye katkı sağlama, girişlerin düzenlenmesi
Researcher and Collaborator
Araştırmacı ve İşbirlikçi
- Coding bilingual children and mother speech data in Dr. Erika Hoff's Language Development Lab
- Working on a project analyzing the use of relative clauses in child directed speech, investigating how complex structures help cognitive development
- Dr. Erika Hoff'un Dil Gelişimi Laboratuvarında iki dilli çocuk ve anne konuşma verilerini kodlama
- Çocuklara yönelik konuşmada ilgi tümceciklerinin kullanımını analiz eden, karmaşık yapıların bilişsel gelişime nasıl yardımcı olduğunu araştıran bir projede çalışma
Member of the Executive Board
Yönetim Kurulu Üyesi
- Responsible for setting up the Language Program, interviewing & selecting teachers
- Overviewing the lesson plans, class syllabuses
- Reporting directly to the President, and the CEO
- Dil Programını kurma, öğretmenlerle mülakat yapma ve seçme sorumluluğu
- Ders planlarının ve sınıf müfredatlarının gözden geçirilmesi
- Doğrudan Rektöre ve CEO'ya raporlama
Post-Doc Researcher
Doktora Sonrası Araştırmacı
- TUBITAK Project 111K226 titled 'Early sensitivity of Turkish infants to vowel harmony and word stress', language development project for 6- and 10-month-old babies
- Responsible for the whole project: for setting up the lab, selecting & training assistants, recruiting participants, analyzing data, and writing up publications and reports
- Sole responsible for media relations and the social media profile of the project
- "Türk bebeklerinin ünlü uyumuna ve sözcük vurgusuna erken duyarlılığı" başlıklı TÜBİTAK Projesi 111K226, 6 ve 10 aylık bebekler için dil gelişim projesi
- Tüm projeden sorumlu: laboratuvarın kurulması, asistanların seçimi ve eğitimi, katılımcıların toplanması, verilerin analizi ve yayın ile raporların yazılması
- Projenin medya ilişkileri ve sosyal medya profilinin tek sorumlusu
Turkish Teacher / Translator / Interpreter
Türkçe Öğretmeni / Çevirmen / Tercüman
- Teaching Turkish to the company CEO
- Experience as a simultaneous/consecutive interpreter/translator at the conference MBA PowerPak: interpreted about 50 hours of speech from English to Turkish
- Şirket CEO'suna Türkçe öğretme
- MBA PowerPak konferansında simultane/ardıl tercüman/çevirmen olarak deneyim: İngilizceden Türkçeye yaklaşık 50 saat konuşma tercümesi
🏛️ Institutional & Departmental ServiceKurumsal ve Bölümsel Hizmet
- PhD Committee. Hacettepe University, Ankara. Teaching Turkish as a Foreign Language Department, 2018–2021.
- Consultant, Ntent, San Diego, CA. 2016–2018.
- Collaborator, Florida Atlantic University, Language Lab, Davie FL. 2013–2016.
- Member of the Executive Board. Okan University, Miami FL. 2013–2018.
- Post-Doc researcher, Middle East Technical University (METU) Babylab, Ankara. 2011–2013.
- Visiting Faculty Member in PhD program, Hacettepe University, Ankara. 2010–2011.
- Instructor in MA program, Institut Libre Marie-Haps, Brussels. 2008–2010.
- Language Evaluator. Berlitz and CLL Language Schools. 2007–2010.
- Coordinator of the Turkish Program. Communicaid Language School, Brussels. 2008–2010.
- Translator/Interpreter, Global Resources, Los Angeles CA. 2004–2008.
- Turkish Program Assessment Committee. Turkish Language and Culture Program, Boğaziçi University, Istanbul. Summers 2007, 2003, 2001.
- Teaching Assistant, University of Southern California, Los Angeles, CA. 2003.
- International Student Association Co-Chair. University of Southern California CA. 2003–2004.
- Turkish Student Association Co-Chair. University of Southern California CA. 2002–2004.
- Teaching Assistant, Boğaziçi University, Istanbul. 2000–2002.
- Doktora Komitesi. Hacettepe Üniversitesi, Ankara. Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Bölümü, 2018–2021.
- Danışman, Ntent, San Diego, CA. 2016–2018.
- İşbirlikçi, Florida Atlantic University, Dil Laboratuvarı, Davie FL. 2013–2016.
- Yönetim Kurulu Üyesi. Okan Üniversitesi, Miami FL. 2013–2018.
- Doktora Sonrası Araştırmacı, Orta Doğu Teknik Üniversitesi (ODTÜ) Babylab, Ankara. 2011–2013.
- Doktora programında Misafir Öğretim Üyesi, Hacettepe Üniversitesi, Ankara. 2010–2011.
- Yüksek lisans programında Öğretim Görevlisi, Institut Libre Marie-Haps, Brüksel. 2008–2010.
- Dil Değerlendiricisi. Berlitz ve CLL Dil Okulları. 2007–2010.
- Türkçe Programı Koordinatörü. Communicaid Dil Okulu, Brüksel. 2008–2010.
- Çevirmen/Tercüman, Global Resources, Los Angeles CA. 2004–2008.
- Türkçe Programı Değerlendirme Komitesi. Türk Dili ve Kültürü Programı, Boğaziçi Üniversitesi, İstanbul. Yaz 2007, 2003, 2001.
- Öğretim Asistanı, University of Southern California, Los Angeles, CA. 2003.
- Uluslararası Öğrenci Derneği Eş Başkanı. University of Southern California CA. 2003–2004.
- Türk Öğrenci Derneği Eş Başkanı. University of Southern California CA. 2002–2004.
- Öğretim Asistanı, Boğaziçi Üniversitesi, İstanbul. 2000–2002.